Pfeiffertheface.com

Discover the world with our lifehacks

What type of play is Chinglish?

What type of play is Chinglish?

It is a bilingual play, written in a mix of English and Mandarin, surely a first in the history of Broadway. Written by the playwright David Henry Hwang, Chinglish is a comedy with a ripped-from-the-headlines theme.

When was Chinglish written?

Chinglish (play)

Chinglish
Written by David Henry Hwang
Directed by Leigh Silverman
Date premiered June 18, 2011
Place premiered Goodman Theatre Chicago, Illinois

Is Chinglish a language?

Chinglish is slang for spoken or written English language that is either influenced by a Chinese language, or is poorly translated. In Hong Kong, Macau, Guangdong and Guangxi, the term “Chinglish” refers mainly to Cantonese-influenced English.

How was Chinglish created?

In the 17th century, Chinese Pidgin English originated as a lingua franca for trade between British people and mostly Cantonese-speaking Chinese people. This proto-Chinglish term “pidgin” originated as a Chinese mispronunciation of the English word “business”.

Why does Chinglish exist?

Chinglish originated from Pidgin in the eighteenth century in Guangzhou, when foreigners from England had business cooperation with Chinese people. Then those Chinese people learned some simple English words from those foreigners and combined them with Chinese words, and then Chinglish appeared.

Is the word Chinglish offensive?

“The word “Chinglish” has a rude meaning, it will be a bit offensive to people, because the words that are not correctly translated might be very impolite.”

Is Chinglish a Pidgin?

Why is Chinglish used?

The related term Chinglish, a blend of the words Chinese and English, tends to be used in a humorous or derogatory fashion to characterize English texts such as road signs and menus that have been translated literally and often imprecisely from the Chinese.

Where is Chinglish spoken?

Is Chinglish a real word?

In Hong Kong, Macau, Guangdong and Guangxi, the term “Chinglish” refers mainly to Cantonese-influenced English. This term is commonly applied to ungrammatical or nonsensical English in Chinese contexts, and may have pejorative or deprecating connotations.

How did Chinglish come about?

Singlish first emerged when Singapore gained independence 50 years ago, and decided that English should be the common language for all its different races. That was the plan. It worked out slightly differently though, as the various ethnic groups began infusing English with other words and grammar.